Beloved National Anthem to be Altered to Reflect ‘Timeline of Historical Events’ – The First News

Dąbrowski Mazurka’s hymn, which begins with “Poland has not yet perished”, expressed the idea that the Polish nation, despite the absence of an independent state, had not disappeared as long as the Polish people was still alive and fighting on his behalf. .
Public domain

The Polish national anthem is to be amended under new legislation proposed by the Ministry of Culture.

Written in 1797 by the poet Józef Wybicki, the hymn Dąbrowski Mazurka, or the “Song of the Polish Legions in Italy”, was sung for the first time publicly on July 20, 1797, two years after the third partition of Poland was performed. wiped the Polish-Lithuanian Commonwealth off the map.

Written in 1797 by the poet Józef Wybicki, the hymn Dąbrowski Mazurka, or the “Song of the Polish Legions in Italy”, was sung for the first time publicly on July 20, 1797, two years after the third partition of Poland was performed. wiped the Polish-Lithuanian Commonwealth off the map.Public domain

It was originally intended to boost the morale of Polish soldiers serving under the Polish legions of General Jan Henryk Dąbrowski who served with Napoleon’s French Revolutionary Army in the Italian campaigns of the French Revolutionary Wars.

Dąbrowski Mazurka expressed the idea that the Polish nation, despite the absence of an independent state, had not disappeared while the Polish people were still alive and fighting on their behalf.

When Poland reappeared as an independent state in 1918, the Dąbrowski Mazurka became the national anthem.Public domain

When Poland reappeared as an independent state in 1918, the Dąbrowski Mazurka became the national anthem.

But now a bill says that the second and third stanzas of the hymn will be reversed, with the one beginning “Like Czarniecki in Poznan”, which refers to the Swedish Polish War, now coming before the verse “We will cross the Vistula. , we will cross the Warta ‘.

The bill says that the second and third stanzas of the hymn will be reversed, with the one beginning “Like Czarniecki in Poznan”, which refers to the Swedish Polish War, now coming before the verse “We will cross the Vistula, we” ll through the Warta ‘.Public domain

According to the Ministry of Culture, the change is a return to the source form of the hymn.

The changes have long been sought out by experts in heraldry and musicology who say they reflect not only the original text as it was sung in Italy in 1797, but also the chronology of historical events.

The rationale attached to the bill reads as follows: “The public performance of the national anthem of the Republic of Poland must conform to the literary text.”

The bill also calls for changes in the way national symbols are used in today’s digital world, the exact colors that should be used in state symbols, and the rules for the dignified manipulation of damaged flags.

The poem was originally intended to boost the morale of Polish soldiers serving under the Polish legions of General Jan Henryk Dąbrowski who served with Napoleon’s French Revolutionary Army in the Italian campaigns of the French Revolutionary Wars.Public domain

The authors of the proposals said: “The result will be a normalization in the years 2021-2023 and subsequent years used in the state by the public administration – in its visual identification, the image of the symbols of the Polish state” .

The last change of state symbols came at the time of political transformation in 1989, when the crown was restored as a national emblem.


Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back To Top